Caffe Martella,Frankfurt

01.08.2015-23.09.2024

Permanently closed

閉店しました

 

 

             Information

       お知らせ

08.09.2024

It is the time to start what I have been planning for a while.
Therefore Caffe Martella, which I opened on 01.08.2015 will be closed on 23.09(Mon).
I wanted to inform about it individually to all of you, but I am a kind of person who can not talk about something in the planning stage or are currently in progress, 
(Reason: I always want to be a person who really does what they say and sometimes I feel it as pressure.)
so I apologize that I announce this to all of you all at once.
Now I feel like I have run marathons for nine years with the support of people around me. Thanks to all of you, it was a very fulfilling race regardless of the record.

After I take a break, I plan to try a more advanced race.

In that way, in 15 to 20 years at the earliest, I will settle down as a shop assistant at Asahikawa Prison.
At the same time, I will get the position as breakfast serving staff at Takasago Hot spring by making the most of the abilities I have developed in my long life abroad.
I would be so happy if we could meet again there.(Asahikawa Prison seems to be a place for people with long sentences.)

Please let me serve the freshly steamed rice in your bowl.
Let me light the solid fuel that heats the pot.
During the time left, I am looking forward to telling you such stories while brewing tea or coffee here.
                   ★
兼ねてから、やろうと考えていた新しいことに着手する時が来ました。
そのため2015年の8月1日に開店したこのお店を、9月23日(月)で閉店します。
本来ならばお一人お一人にお知らせしたかったところではありますが、どうも計画段階でとか、今まさに進行中な話を中途半端に口走ることができない性分のため(理由・有言実行人間として、人に言ったら本当にやらんとならんぞという圧が時に私を疲弊させる)みなさまに向け一斉に発表することになってしまいましたことをお許しください。
今の心境としては、人々に支えられながら9年マラソンを走った、そんな気分です。おかげ様で、記録はどうであれとても充実した大会になりました。
クールダウンして、コンディションを整えたらより上級者むけのレースに挑戦するつもりです。
そのようにして、私は早ければ15年ー20年後には旭川刑務所の売店係に落ち着き、午前は高砂温泉の朝食会場で配膳係として長い海外生活で培った能力を遺憾なく発揮することになる・・と予想しています。
できれば後者の方で再会できたなら、こんな嬉しいことはありません。(旭川刑務所は刑期が長い者が入るところみたいなんで)
ぜひお茶碗にごはんを盛らせてください。
お鍋を熱する固形燃料に火をつけさせてください。
9年間、ありがとうございました。

 

様々な場面での通訳を承ります

先日、「もしかしてドイツ語や英語ができない人はお医者さんに行くタイミングを逃し放っておくうちに大事になってしまう・・」そんなケースがあるのではないかな??「役所の人があまりにも事務的で、2回同じこと聞いたらキレられそう。手続に行くのが憂鬱。」という方がいらっしゃるのではないかな??と思うことがありました。

 

ドイツに来たばかりで知り合いがいない、友達がいない、旦那が忙しい、google翻訳が変な訳を出す、そんな方のお役に立てればと思いました。

お手伝いできるのは日にち・時間帯によって、となってしまいますが

 

1時間25EUR

 

で承ります。

左上のContactからお問い合わせください。